Thursday, October 30, 2008

中文學校救火隊

上個禮拜開始

因為教會的中文學校老師最近有很多重大的考試跟發表會

所以臨時找我去代課半學期

對象是教會的高中生 大家都有點基礎 只是寫不太好



開始準備教材以後

認真思考中文的文法問題

覺得中文真的很不好學

筆劃又難 還有注音(因為都是台灣的小朋友 大家是從注音學起)

所以說 我應該可以把英文學的更好才對



不過 美國長大的小朋友真的好活潑

上課都一直講話

還好他們都還蠻尊重我的 會回答我的問題

希望我上的對他們有幫助

(美國有一種考試叫做SAT 其中有一科是中文 可以當作申請大學的一個科目 有點類似托福)

月光族

月底到了

雖然這個月很努力在控制預算

不過兩個人生活還是有點難控制在預算內

常常會有一些非正常的支出(電腦螢幕 燈泡 等等家電用品)

只要有一項就會超出預算

下個月月底是感恩節(黑色星期五)

感覺 下個月也很難在預算內達成了吧??

努力一下~~



最近都很努力在省錢

當起沒有土的農夫

水耕蔥 水耕豆芽

還蠻好玩的

有空再PO上網

Saturday, October 18, 2008

Laurie? 瑩潔? Weng?

來到美國 最苦惱的事情 就是要底要用什麼名字好

在新加坡的時候 曾經試著把中文跟英文名字都介紹給西方朋友

結果反而造成困擾 因為要記兩個名字



後來想說 正式的場合要用我的中文名

畢竟PAPER 護照都是這樣

然後我在ESL的課堂上 就用了我的中文名

可是後來發現 這樣大家都記不住我的名字 因為YING-CHIEH實在是太難發音了

而且我的護照拼音很奇怪 居然拼WENG

(如果不給我中文 我也發不出來吧)



然後在美國教會的時候 我介紹自己是LAURIE

結果教會都會有一些對中華文化特別有興趣的朋友

就問我說 那我中文本名到底叫什麼



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

真是搞不懂 到底要用什麼名字好??

有個韓國朋友 他叫我們叫他PARK 因為他姓PARK 可是在韓國 這個姓超常見的

我好像應該學他 請大家叫我WENG 反正不常見 ㄧ個音也比較好記/好發

還是要像科技業一樣 乾脆叫YC好了(基本上我覺得這樣兩個字也不好記)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

所以說

以後我給小孩取名字的時候

ㄧ定要取個英文跟中文很相近 好發音的名字

Wednesday, October 15, 2008

網誌重新開張

人真的很奇怪

在異鄉比較會想要來寫寫東西

可能是在台灣的生活太精采了(這兩年真的超忙)

反而沒空 或沒有心思 特別為生活留下紀錄



算算也來美國兩個月了

可能是因為有人陪 也可能因為這次要長期抗戰

之前在新加坡的時候 覺得兩個月好久

現在總覺得才剛開始而已



上ESL的課 真的覺得學習力跟年紀成反比

而且語言沒有練 真的退步的好快

既然是無所事事的F2(註)

就全力衝刺英文吧!

不管下一步是什麼 語言還是第一要件.



(註)我在這邊拿的簽證是F2 type(F1國際學生的配偶)在美國拿F2不能有任何的工作 不能做全職學生

只能做PART-TIME不拿學分的學生 感覺就是米蟲ㄧ大隻就是了